香蕉久久精品日日躁夜夜躁|污污污污污污WWW网站免费|欧美日韩精品一区二区在线线|夜夜高潮夜夜爽高清视频一|亚洲一区日韩一区欧美一区a

    • 關于戰(zhàn)略性評估最新情況的公告

      發(fā)布時間:2017-02-03

      Global Logistic Properties Limited

      普洛斯公司

      (Incorporated in the Republic of Singapore)

      (新加坡公司)

      Company Registration No. 200715832Z

      公司注冊號:200715832Z

      UPDATE ON STRATEGIC REVIEW

      關于戰(zhàn)略性評估最新情況的公告

      Global Logistic Properties Limited (the “Company”) refers to its announcements released on 1 December 2016 and 5 January 2017 (collectively, the “Previous Announcements”) in relation to the independent strategic review of options available for its business (the “Strategic Review”).

      普洛斯公司(下稱 “公司”)所指的是公司于2016年12月1日和2017年1月5日就關于業(yè)務的各種可能方案進行的獨立戰(zhàn)略性評估(下稱“戰(zhàn)略性評估”)發(fā)布的公告(統(tǒng)稱“先前公告”)。

      Further to the Previous Announcements, the Company wishes to update that it has received various non-binding proposals from a number of parties in connection with the Strategic Review. A special committee, consisting of four independent directors and chaired by Dr. Seek Ngee Huat, Chairman of the Board, which was constituted to oversee the Strategic Review (the “Special Committee”) will be evaluating such proposals with the assistance of its financial adviser, J.P. Morgan (S.E.A.) Limited, and its legal adviser, Allen & Gledhill LLP. The Company wishes to emphasise that no definitive transaction has been entered into by the Company with any party and there is no assurance that any transaction will materialise from such proposals or the Strategic Review. The Company will make an appropriate announcement in the event of any material developments.

      繼先前公告后,公司就此事項提供如下最新情況:公司已收到各當事方就戰(zhàn)略性評估提交的非約束性提案。公司已成立專門委員會(下稱“專門委員會”),由四名獨立董事組成并由董事會主席薛義華博士主持,負責監(jiān)督本次戰(zhàn)略性評估。專門委員會將在公司財務顧問J.P. Morgan (S.E.A.) Limited以及公司法律顧問Allen & Gledhill LLP的協(xié)助下評估各方的提案。公司謹此強調(diào),公司尚未與任何一方達成最終交易,并且無法保證各方提案或戰(zhàn)略性評估會促成任何交易。如果發(fā)生任何重大進展,公司將適時公告

      The Company is mindful that the Strategic Review be undertaken independently and in the interests of all shareholders, and has undertaken measures to alleviate potential conflicts of interest. Mr Ming Z. Mei, the Chief Executive Officer and an Executive Director of the Company, has an interest in one of the parties which has submitted a non-binding proposal to the Company. At the commencement of the Strategic Review, Mr Mei had recused himself from all Board discussions and decisions relating to the Strategic Review.

      公司知曉,戰(zhàn)略性評估應獨立開展且符合全體股東利益,公司已采取相關措施緩解潛在利益沖突。在已向公司提交非約束性提案的各當事方中,公司首席執(zhí)行官兼執(zhí)行董事梅志明先生在其中一方持有相關權(quán)益。戰(zhàn)略性評估開始后,梅先生已回避參與董事會就戰(zhàn)略性評估進行的所有商討和決策。

      Mr Fang Fenglei, a Non-Executive and Non-Independent Director of the Company, has an interest in one of the parties which has submitted a non-binding proposal to the Company. At the commencement of the Strategic Review, Mr Fang had recused himself from all Board discussions and decisions relating to the Strategic Review.

      在已向公司提交非約束性提案的各當事方中,公司非執(zhí)行、非獨立董事方風雷先生在其中一方持有相關權(quán)益。戰(zhàn)略性評估開始后,方先生已回避參與董事會就戰(zhàn)略性評估進行的所有商討和決策。

      The Company wishes to also emphasise that all discussions and dealings by the Company with prospective counterparties in connection with the Strategic Review are being and will be conducted by the Special Committee under the oversight of the Board, with the objective of enhancing shareholder value. Any director of the Company will be required to recuse himself appropriately from decisions if a potential conflict of interest should arise.

      此外,公司還強調(diào),公司與潛在交易方就戰(zhàn)略性評估進行的所有商討和交易由專門委員會在董事會的監(jiān)督下開展,藉以提升股東價值。倘若存在可能的利益沖突,公司相關董事需適時回避參與決策。

      The Company wishes to advise shareholders of the Company to refrain from taking any action in respect of their shares or other securities of the Company which may be prejudicial to their interests, and to exercise caution when dealing in such shares or other securities.

      公司建議公司股東不要就其持有的公司股票或其他證券采取任何可能有損其權(quán)益的行為,以及在買賣此類股票或其他證券時應秉持謹慎態(tài)度。

      By Order of the Board of

      GLOBAL LOGISTIC PROPERTIES LIMITED

      普洛斯公司董事會命

      3 February 2017

      2017年2月3日


      中文翻譯版本僅作為參考,應以英文版本為準

      發(fā)送成功!

      必填信息未填寫完整,或信息填寫不正確!

      1/請勾選您感興趣的普洛斯業(yè)務:

      投資與合作:

      產(chǎn)業(yè)服務:

      • 金融賦能:

        創(chuàng)新孵化:

      物業(yè)租賃:

      2/ 請留下聯(lián)系方式,我們將第一時間與您溝通:

      3/ 或者即刻聯(lián)系普洛斯服務中心:
      400 169 3900

      搜索

      按Enter鍵進行搜索

      掃一掃
      進入普洛斯GLP微信小程序查看并轉(zhuǎn)發(fā)宣傳冊

      掃一掃
      關注普洛斯公眾號

      掃一掃
      進入普洛斯e園區(qū)
      微信小程序

      掃一掃
      關注普洛斯數(shù)據(jù)中心
      公眾號

      服務條款

      在您使用本網(wǎng)站之前,請仔細閱讀本聲明的所有條款。您一旦連接、使用本網(wǎng)站,即表明您無條件地接受本聲明,您應遵守本聲明和相關法律的規(guī)定。 本網(wǎng)站的版權(quán)歸普洛斯所有,其保護對象包括但不限于本網(wǎng)站的文本、圖形圖象、LOGO標志、創(chuàng)意及軟件等。

      個人資料保密

      您通過本網(wǎng)站提供的任何個人資料,將僅由普洛斯使用,以改善普洛斯提供給您的服務。普洛斯盡力保證按您提供的個人資料的原始真實性收集、傳送和存儲個人資料。普洛斯將不使用您的個人資料給您提供不重要的消息或信息,同時,未經(jīng)您的許可,普洛斯將不與第三方共享資料或?qū)①Y料銷售給第三方,但根據(jù)法律或政府的強制性規(guī)定予以提供的,普洛斯均得免責。

      您不得向或從本網(wǎng)站郵寄或發(fā)送任何帶有病毒的、涉及侮辱、誹謗、造謠的或其他中國相關法律規(guī)定的非法或侵權(quán)的材料和信息。普洛斯沒有義務對您輸入到本網(wǎng)站上的信息進行監(jiān)視和/或檢查,并且不承擔與您輸入的信息有關的任何責任和義務,普洛斯保留完全依其決定不必事先通知且不必說明理由而檢查您輸入的信息和刪除您輸入的信息的權(quán)利。

      解釋權(quán)

      以上聲明內(nèi)容的解釋權(quán)歸普洛斯所有。